Strona głównaJęzyk hiszpańskiCiekawostki i porady językoweWywiad: Ben i Marina - Historia sukcesu Notes in Spanish

Wywiad: Ben i Marina – Historia sukcesu Notes in Spanish

Notes in Spanish od wielu lat cieszy się niesłabnącym sukcesem zarówno wśród osób uczących się, jak i wśród samych nauczycieli, którzy nagrania Bena i Mariny wykorzystują podczas swoich lekcji.

Postanowiłam przekonać się, jak wyglądała historia sukcesu tej niezwykłej pary, od czego zaczynali, z jakimi trudnościami musieli się zmagać oraz jakie są ich porady dotyczące nauki języka hiszpańskiego. Ze względu na urlop macierzyński, na którym znajduje się obecnie Marina, odpowiedzi na moje pytania udzielił Ben.

Jessica: Na początku swojej kariery Marina pracowała w firmie IT. Dlaczego zdecydowała się rzucić karierę i zacząć pracę nad Notes in Spanish?

Ben: Gdy nasze podcasty zaczęły cieszyć się coraz większym zainteresowaniem osób z całego świata, oboje zdecydowaliśmy z Mariną, że możemy zrezygnować z dotychczasowej pracy i skoncentrować się w pełni na tworzeniu nagrań Notes in Spanish. Była to trudna i dość ryzykowna decyzja. Wiele osób w Hiszpanii podchodzi do tego tematu bardzo konserwatywnie, a pełnoetatowa i dobrze płatna praca jest tutaj bardzo ceniona. Nic dziwnego, że wydawało się to dla nich kompletnym szaleństwem, że Marina ma zamiar rzucić pracę w dużej korporacji tylko po to, by pracować nad małym wówczas projektem w domowym zaciszu. Najtrudniejsze było więc zmierzenie się z myśleniem innych osób, którzy uważali nas za kompletnych wariatów!

J: A jak rozpoczęła się Twoja przygoda z Hiszpanią? Dlaczego postanowiłeś przenieść się na Półwysep Iberyjski, nie znając ani słowa w języku hiszpańskim?

B: Miałem dość życia w Londynie i to był główny powód, dla którego przeprowadziłem się do Hiszpanii. Chciałem zamieszkać za granicą, doświadczyć innego życia i innej kultury. Od początku świetnie czułem się w towarzystwie Hiszpanów, bo to bardzo przyjaźni i otwarci ludzie, którzy pomogli mi nauczyć się hiszpańskiego w bardzo szybkim tempie. Początkowo miałem spore trudności z komunikacją. Pamiętam, gdy pewnego dnia próbowałem założyć konto w banku i musiałem nauczyć się całego związanego z tym słownictwa na ulicy, tuż przed wejściem do banku! Dziś jednak wspominam to, jako świetny sposób na skuteczną naukę pod presją, która po prostu wynikała z potrzeby chwili!

J: Skoro mowa o nauce, oboje z Mariną macie w tym ogromne doświadczenie. Jak myślisz, co jest najtrudniejsze w nauce języka hiszpańskiego i jak można sobie z tym poradzić?

B: Najtrudniejsza jest prawdopodobnie nauka wszystkich, zróżnicowanych końcówek czasowników i trybu subjuntivo. Najważniejsze jest jednak to, aby nie martwić się tym na początku. Trzeba po prostu skoncentrować się na nauce jak największej liczby słówek, ćwiczeniach słuchowych i mówieniu, przy jednoczesnym wolnym przyswajaniu odmiany czasowników w różnych czasach i trybach. Gdy natomiast zaczynasz coraz płynniej używać języka, możesz zacząć koncentrować się na doskonaleniu gramatyki. Ja przeszedłem kilka egzaminów DELE w Instituto Cervantes, które pozwoliły mi bardziej skupić się właśnie na gramatyce.

J: Istnieje bardzo wiele różnych sposobów nauki języka hiszpańskiego. Mogliście pisać podręczniki, stworzyć aplikację mobilną, dawać prywatne lekcje. Dlaczego zdecydowaliście się na podcasty?

B: Tak naprawdę całkiem przez przypadek! Nagrywaliśmy podcasty w języku angielskim, o tym jak żyje się w Hiszpanii. Pewnego dnia ktoś poprosił nas, abyśmy nagrali coś po hiszpańsku. Nagraliśmy więc naszą rozmowę na tarasie jednej z restauracji. Okazało się, że ludziom bardzo się to spodobało, dlatego zdecydowaliśmy się zrobić tego więcej. Poza tym bardzo podoba nam się forma nagrań audio, bo przypomina trochę prowadzenie własnej stacji radiowej.

J: To prawda, Wasze podcasty cieszą się także w Polsce dużym powodzeniem. Czy Twoim zdaniem ta forma nauki może zastąpić także inne metody?

B: Wydaje mi się, że najlepiej jest używać wielu metod naraz. Słuchanie naszych podcastów, oglądanie hiszpańskojęzycznych filmów (z napisami lub bez), czytanie książek i przede wszystkim – jak najczęstsze mówienie w języku hiszpańskim na żywo lub przez Skype przynosi razem znakomite efekty.

J: A gdybyś miał wymienić jedną Złotą Metodę?

B: Trzymaj się swojej motywacji! Bez względu na to, co sprawia, że chcesz uczyć się hiszpańskiego, rób to! Na przykład, jeśli twoim celem jest wyjazd do Hiszpanii, kup bilet tak szybko, jak będzie to możliwe! To naprawdę najlepszy sposób na to, aby jak najefektywniej uczyć się hiszpańskiego. Motywacja to zresztą najważniejszy czynnik w nauce wszystkiego, nie tylko języka. Musisz znać cel, do którego dążysz.

J: A co myślisz o Polsce i Polakach?

B: Nigdy nie byliśmy w Polsce, ale bardzo chcielibyśmy to zmienić. Polska wygląda na naprawdę piękny i interesujący kraj.

J: Dziękuję za wywiad i powodzenia w dalszym rozwoju Notes in Spanish!

B: Dziękujemy!

Booking.com
Jessica Alvaro
Jessica Alvaro
Podróże były mi bliskie od zawsze. Pasja. Hobby. Można to różnie nazywać. Dla mnie to powietrze, bez którego nie mogę oddychać. Słońce, bez którego zapominam, co to uśmiech. I życie. Najlepsze z możliwych!

ZOBACZ RÓWNIEŻ

POLECANE ARTYKUŁY

1 KOMENTARZ

  1. słucham ich podczas jazdy samochodem (poziom zaawansowany), ale czasami denerwuje mnie Ben, który popełnia sporo błędów. Co prawda Marina go poprawia, ale jest to denerwujące, tym bardziej an poziomie zaawansowanym. Jednak pomimo to, podcasty są świetne, są poruszane fajne tematy i nie jest to nagrane „na sztywno”, tylko w formie luźnej rozmowy/

Możliwość dodawania komentarzy nie jest dostępna.